ਪਾਸਤਾ, ਮੈਕਰੋਨੀ, ਪਾਸਤਾ - ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜੋ ਚਾਹੋ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਹੀ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਸੁੱਕੀ ਕਣਕ ਦੇ ਆਟੇ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਣੀ ਇੱਕ ਦਿਲਕਸ਼ ਅਤੇ ਕਾਰਬੋਹਾਈਡਰੇਟ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਪਕਵਾਨ। ਇਹ ਇਟਾਲੀਅਨਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਦੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਪਕਵਾਨ ਹੈ। ਪਾਸਤਾ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਕਵਾਨਾਂ ਦਾ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ ਹੈ: ਯੂਰਪੀਅਨ, ਏਸ਼ੀਅਨ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਪਕਵਾਨ ਅਤੇ, ਬੇਸ਼ਕ, ਇਤਾਲਵੀ।
ਪਾਸਤਾ ਦੇ ਤਿੰਨ ਰਾਜ:
- ਸੁੱਕਾ: ਕਲਾਸਿਕ ਸੁੱਕਾ ਪਾਸਤਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਤੱਕ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
- ਤਾਜ਼ਾ: ਸੁੱਕੇ ਆਟੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਾਸਤਾ. ਉਹ ਕਈ ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਤਿਆਰੀ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਪਕਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
- ਖਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ: ਪਾਸਤਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਕਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਲਿੰਗ, ਸਾਸ ਅਤੇ ਸੀਜ਼ਨਿੰਗ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਉਹ ਤੁਰੰਤ ਖਾ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਪਾਸਤਾ ਮੂਲ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ
ਇੱਕ ਕਥਾ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ 16ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ, ਨੇਪਲਜ਼ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸਥਿਤ ਇੱਕ ਸਰਾਵਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਨੂਡਲਜ਼ ਪਕਾਏ ਸਨ।
ਇੱਕ ਦਿਨ, ਉਸਦੀ ਧੀ ਆਟੇ ਨਾਲ ਖੇਡ ਰਹੀ ਸੀ, ਇਸਨੂੰ ਲੰਬੇ, ਪਤਲੇ ਟਿਊਬਾਂ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਰਹੀ ਸੀ। “ਖਿਡੌਣਿਆਂ” ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ, ਚਲਾਕ ਮਾਲਕ ਨੇ ਟਿਊਬਾਂ ਨੂੰ ਪਕਾਇਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਟਮਾਟਰ ਦੀ ਚਟਣੀ ਨਾਲ ਡੋਲ੍ਹਿਆ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਪਕਵਾਨ ਪਰੋਸ ਦਿੱਤੀ। ਸਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਸਨ। ਇਹ ਸਥਾਪਨਾ ਨੇਪੋਲੀਟਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਥਾਨ ਬਣ ਗਿਆ। ਮਾਲਕ ਨੇ ਅਸਾਧਾਰਨ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੇ ਉਤਪਾਦਨ ਲਈ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ. ਇਸ ਸਫਲ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਦਾ ਨਾਮ ਮਾਰਕੋ ਅਰੋਨੀ ਸੀ, ਅਤੇ "ਖੋਜਕਰਤਾ" ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਉਪਨਾਮ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਡਿਸ਼ ਨੂੰ, ਬੇਸ਼ਕ, "ਪਾਸਤਾ" ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ।
ਪਰ ਦੰਤਕਥਾਵਾਂ ਦੰਤਕਥਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਆਧੁਨਿਕ ਸ਼ਬਦ "ਪਾਸਤਾ" ਦੀ ਵਿਉਤਪਤੀ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ। ਕਈਆਂ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਯੂਨਾਨੀ ਮਲੇਰੀਆ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਖੁਸ਼ੀ ਦੇਣ ਵਾਲਾ,” ਧੰਨ (ਭੋਜਨ)। ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਇਸ ਨੂੰ ਪੁਰਾਤਨ ਕ੍ਰਿਆ ਬੀਤਣ ਨਾਲ ਜੋੜਦੇ ਹਨ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਗੁਣਨਾ" ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ ਅਰਬੀ ਮਹੀਨੇ ਮੁਹੱਰਮ ਦੇ ਨਾਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਦਸਵੇਂ ਦਿਨ (ਅਸ਼ੂਰਾ, ਇਮਾਮ ਹੁਸੈਨ ਦੀ ਸ਼ਹਾਦਤ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਸੋਗ ਦਾ ਦਿਨ) ਅਲੀ, ਪੈਗੰਬਰ ਮੁਹੰਮਦ ਦਾ ਪੋਤਾ) ਚਿਕਨ ਦੇ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਖਾਣ ਦਾ ਰਿਵਾਜ ਸੀ।
ਇਹ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਪਾਸਤਾ" ਸ਼ਬਦ ਸਿਸੀਲੀਅਨ ਬੋਲੀ ਮੈਕਰੋਨੀ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਪ੍ਰੋਸੈਸਡ ਆਟੇ"। ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਕਾਫ਼ੀ ਮਸ਼ਹੂਰ ਅਤੇ ਕਲਪਨਾਪੂਰਣ ਕਥਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਾਮਹੀਣ ਕਾਰਡੀਨਲ ਲਈ "ਪਾਸਤਾ" ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਰਿਣੀ ਹਾਂ, ਜਿਸ ਨੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਪਾਸਤਾ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕਿਹਾ: "ਮਾ ਕੈਰੋਨੀ!" ("ਕਿੰਨਾ ਵਧੀਆ!") ਪਰ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਸੰਸਕਰਣ ਸ਼ੱਕੀ ਹੈ।
ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, "ਪਾਸਤਾ" ਸ਼ਬਦ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਦੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇੰਨਾ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਕਹੋ, ਇਟਲੀ ਜਾਂ ਤੁਰਕੀ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।