in

Pasta Products

Pasta, macaroni, paty - azonao atao ny miantso azy izay tianao, saingy tianao izany. Sakafo mamy sy be gliosida vita amin'ny lafarinina varimbazaha maina sy rano. Io no sakafo tian'ny Italiana sy ny hafa. Pasta no singa fototra amin'ny sakafo isan-karazany manerana izao tontolo izao: sakafo Eoropeana, Aziatika ary vegetarian ary, mazava ho azy, Italiana.

Fanjakana telo ny pasta:

  • Maiina: paty maina mahazatra izay azonao vidiana ao amin'ny fivarotana. Azo tehirizina mandritra ny enim-bolana ka hatramin’ny telo taona.
  • Fresh: paty miendrika koba tsy voamaina. Azo tehirizina andro maromaro izy ireo. Ny ankamaroany dia masaka avy hatrany aorian'ny fanomanana.
  • Vonona hohanina: paty efa masaka ary feno famenoana sy saosy ary zava-manitra. Hanina avy hatrany izy ireo. Tsy voatahiry ela.

Ny tantaran'ny niandohan'ny paty

Misy angano fa efa ela be tamin'ny taonjato faha-16, ny tompon'ny trano fisakafoanana iray any akaikin'i Naples dia nahandro karazana paty isan-karazany ho an'ny mpitsidika azy.

Indray andro, nilalao ny koba ny zanany vavy, nanakodia azy ho fantsona lava manify. Rehefa nahita ireo “kilalao” ilay tompony, dia nahandro ireo fantsona, nandraraka saosy voatabia manokana, ary nanolotra ilay sakafo vaovao ho an’ny vahiny. Faly ireo mpitsidika ny tranombarotra. Nanjary toerana tian'ny Neapolitanina io tranobe io. Ny tompony dia nampiasa vola tamin'ny fananganana orinasa voalohany eran-tany ho an'ny famokarana vokatra tsy mahazatra. Ny anaran'ity mpandraharaha mahomby ity dia Marco Aroni, ary ny lovia, mazava ho azy, dia nantsoina hoe "pasta", mampitaha ny anarana sy ny anaram-bositra "mpamorona".

Angano anefa ny angano, ary mbola tsy fantatra mazava ny etimolojian’ilay teny maoderina hoe “pasta”. Misy mihevitra fa angamba avy amin’ny teny grika tazomoka ilay teny, izay midika hoe “izay manome fahasambarana”, voatahy (sakafo). Ny manam-pahaizana hafa momba ny fiteny dia mampifandray azy io amin'ny andalan-teny tranainy, izay midika hoe "mametafeta", ary ny hafa koa amin'ny volana arabo Muharram, amin'ny andro fahafolo (Ashura, andro fisaonana ho fahatsiarovana ny nahafatesan'i Imam Hussein, zanak'i Ali, zafikelin'ny Mpaminany Muhammad) dia fanao ny mihinana paty miaraka amin'ny akoho.

Inoana fa avy amin’ny tenim-paritra sicilian macaroni ny teny hoe “pasta”, izay midika hoe “koba voavoatra”. Misy angano malaza sy tsy fanta-daza fa ny teny hoe "pasta" dia nomena ny kardinaly tsy fantatra anarana izay, raha vao nahita ny paty teo ambony latabatra, dia nihiaka hoe: "Ma caroni!" (“Tena mahafinaritra!”) Nefa, fantatrao, io dikan-teny io dia mampisalasala.

Na izany na tsy izany, ny teny hoe "pasta" dia nanjary niorina mafy teo amin'ny fiainana andavanandron'ny olombelona ka na aiza na aiza lazainao izany, na any Italia na any Torkia, dia azo antoka fa ho azonao.

Sary avatar

Mpanoratra Bella Adams

Chef mpanatanteraka efa voaofana matihanina manana folo taona mahery amin'ny Restaurant Culinary sy fitantanana ny fandraisana vahiny. Manana traikefa amin'ny sakafo manokana, ao anatin'izany ny Vegetarian, Vegan, sakafo manta, sakafo manontolo, mifototra amin'ny zavamaniry, mahazaka allergy, toeram-pambolena mankany amin'ny latabatra, sy ny maro hafa. Eo ivelan'ny lakozia dia manoratra momba ny fomba fiaina izay misy fiantraikany amin'ny fahasalamana aho.

Leave a Reply

Ny adiresy email dia tsy ho namoaka. Mitaky saha dia marika *

Mussels: Tombontsoa sy loza

Mackerel: Tombontsoa sy loza